Skip to Content

Revision of دعم العربية فى الطرفية from Sat, 02/09/2006 - 6:27pm

The revisions let you track differences between multiple versions of a post.

khaledhosny's picture

دعم العربية فى الطرفية

يهدف هذا الموضوع لشرح الخطوات المطلوبة للحصول على دعم كامل للغة العربية فى الطرفية والبرامج النصية أيضا (شاملة كونسول لينكس ومحاكيات الطرفية أيضا)

المقصود بدعم العربية هنا هو دعم اليونيكود بالإضافة لدعم الكتابة من اليمين الى اليسار ودعم ربط الحرف ببعضها

أولا الكونسول linux console

كما يبدو من العنوان نحن نتحدث عن الكونسول فإذا لم تعرف ما هذا فلا تهتم (أو اضغط CTRL+ALT+F1 لتعرف ما هذا ;) )

لنحصل على دعم العربية نحتاج الى

  1. دعم اليونيكود فى الكونسول
  2. خط يدعم الحروف العربية
  3. خريطة رموز تدعم العربية
  4. دعم عرض النص العربى من اليمين لليسار وربط الحروف مع بعضها البعض

دعم اليونيكود:

اليونيكود هو نظام ترميز موحد يسمح يترميز كل الرموز فى كل اللغات باستخدام ترميز موحد (نصيحة: حول كل ملفاتك العربية الى اليونيكود فهذا أفضل لك) لتفعيل اليونيكود ستحتاج الى استخدام utf-8 locale للقيام بهذا اضبط معامل البيئة LC_ALL هكذا:


$ export LC_ALL=en_US.UTF-8

ويمكنك إضافة هذا السطر الى ملف ~/.bashrc ليتم تنفيذه كل مرة تستخدم الكونسول :


$ echo 'LC_ALL=en_US.UTF-8' >> ~/.bashrc

وقد تحتاج أيضا لهذا اﻷمر لتفعيل اليونيكود فى الكونسول (لست متأكدا من ضرورة استخدام هذا اﻷمر):


$ unicode_start

الخط:

يستخدم الكونسول نوعا خاصا من الخطوط تسمى خطوط PSF (PC Screen Font) وتجدها غالبا فى الدليل


/usr/share/consolefonts/

نحتاج هنا الى خط يدعم الحروف العربية، للأسف لا يوجد الكثير من هذه الخطوط، فبالرغم من أن حزمة kbd تحتوى على بعض الخطوط التى تحتوى على الحروف العربية:


/usr/share/consolefonts/iso06.08.gz
/usr/share/consolefonts/iso06.16.gz
/usr/share/consolefonts/iso06.14.gz

إلا أنها لا تحتوى على أشكال الحروف العربية المتصلة ببعضها (الجيم أو الباء فى المنتصف مثلا) مما يعنى أنها ستعمل طالما أننا لم نستخدم أى أداة تقوم بإظهار الحروف العربية متصلة مع بعضها (ما فائدة هذه الخطوط إذن؟!)

الخط الوحيد -على حد علمى- الذى يوفر الدعم الكامل للحروف العربية يأتى مع حزمة بيكون، ستجده باسم:


font/bicon-8x16-512.psfu.gz

فى حزمة البرنامج المصدرية، أو ربما تجدها بعد تثبيت البرنامج فى:


/usr/share/bicon/font/bicon-8x16-512.psfu.gz

(انظر باقى الموضوع لتعرف تفاصيل أكثر حول تثبيت بيكون)

و اﻵن استخدم اﻷمر التالى (من الكونسول وليس أحد محاكيات الطرفية) لتجعل الكونسول يستعمل هذا الخط :


$ setfont /usr/share/bicon/font/bicon-8x16-512.psfu.gz

لمستخدمى جنتو: يمكنك ضبط جنتو للقيام بهذا تلقائيا عند إقلاع النظام:


# cp /usr/share/bicon/font/bicon-8x16-512.psfu.gz /usr/share/consolefonts/
# nano -w /etc/conf.d/consolefont

ثم غير السطر


CONSOLEFONT="default8x16"

الى


CONSOLEFONT="bicon-8x16-512"

ولا تنس أن تتأكد من بدأ خدمة consolefont عند اﻹقلاع:


# rc-update add consolefont boot

خريطة الرموز:

خريطة الرموز هى خريطة يستخدمها النظام ليحدد الرمز المقابل لكل زر من أزرار لوحة المفاتيح، وخرائط الرموز التى يستخدمه الكونسول توجد فى الدليل


/usr/share/keymaps/

وكما هو الحال بالنسبة للخط، فلا توجد خريطة للوحة المفاتيح العربية سوى تلك الموجودة مع بيكون، ستجدها باسم:


keymap/arabic.map.gz

أو ربما تجدها بعد تثبيت البرنامج فى:


/usr/share/bicon/keymap/arabic.map.gz

واﻵن نفذ هذا اﻷمر (من الكونسول أيضا) لتجعله يستخدم خريطة الرموز هذه:


$ loadkeys /usr/share/bicon/keymap/arabic.map.gz

والآن للتنقل بين الكتابة بالإنجليزية و العربية استخدم زرّى alt+shift الموجودة على يسار لوحة المفاتيح (_ملحوظة_: الأزرار على اليمين لن تعمل ولا تسألنى لماذا)

لمستخدمى جنتو: يمكنك ضبط جنتو للقيام بهذا تلقائيا عند إقلاع النظام:


# cp /usr/share/bicon/keymap/arabic.map.gz /usr/share/keymaps/
# nano -w /etc/conf.d/keymaps

ثم غير السطر


KEYMAP="us"

الى


KEYMAP="arabic"

ولا تنس أن تتأكد من بدأ خدمة keymaps عند اﻹقلاع:


# rc-update add keymaps boot

بيكون BiCon:

بيكون أحد مشاريع عرب آيز ويهدف الى توفير دعم اللغة العربية فى بيئة سطر اﻷوامر.

احصل عليه:

التثبيت:

كالعادة مع أى حزمة مصدرية:


$ ./configure
$ make
# make install

لمستخدمى جنتو: إذا كنت من مستخدم جنتو يمكنك استخدام هذا الـ ebuild لبناء بيكون (شكراً لـphaeron)


# Copyright 1999-2005 Gentoo Foundation
# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2
# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/app-misc/bicon/bicon-0.0.20040505.ebuild,v 1.1 2005/01/07 10:27:54 Exp $

DESCRIPTION="Arabeyes Arabic terminal"
HOMEPAGE="http://www.arabeyes.org/project.php?proj=BiCon"
SRC_URI="mirror://sourceforge/arabeyes/bicon-0.2.0.tar.gz"
LICENSE="GPL-2"
SLOT="0"
KEYWORDS="x86"
IUSE="perl"

DEPEND="sys-libs/ncurses"

src_unpack() {
        unpack ${A}
}

src_compile() {

	econf || die "Configuration failed"

        emake || die "Compilation failed"
}

src_install() {
	
	einstall || die "Installation failed"

}

اﻹستخدام:

لتشغيل بيكون كل ماعليك هو استدعائه من سطر اﻷوامر:


$ bicon

وهذا عبارة عن شل سكريبت سيقوم بالتعامل مع الخطوط و خريطة الرموز (الخطوات السابقة)، أما اذا قمت أنت بإعداد الحط وخريطة الرموز بنفسك فيكفى استدعاء البرنامج الحقيقى:


$ bicon.bin

شخصيا أفضل الطريقة اﻷخيرة ﻷن الشل سكريبت اﻷول يؤدى أحيانا الى تصرفات غريبة

ثانيا محاكيات الطرفية terminal emulators

محاكيات الطرفية هى البرامج التى "تحاكى" الكونسول فى الواجهة الرسومية لا تنس أن تقوم بالخطوة الخاصة بدعم اليونيكود فهذه ستحتاج اليها حتى مع محاكيات الطرفية (انظر ماسبق).

طرفية جنوم GNOME terminal

طرفية جنوم تدعم اليونيكود بالفعل وكل ما تحتاجه هو خط يدعم العربية وستحصل على حروف عربية مقطعة

للحصول على دعم كامل للعربية ستحتاج الى بيكون

طرفية كدى Konsole

يوفر Konsole دعما رائعا للغة العربية, فهو يوفر دعم عرض النص العربى من اليمين لليسار و كذلك دعم اتصال الحروف ببعضها -باختصار كل ما تحتاجه لعرض النصوص العربية-، كل ماعليك القيام به هو استخدام خط يدعم العربية (يمكنك اعداده من مركز تحكم كدى), وبعدها من نافذة Konsole اذهب الى قائمة

settings --> configure Konsole

ثم اختر

enable bidirectional support

وستحصل على دعم جيد وبدون الحاجة لبيكون

xterm

الإصدارات الحديثة من xterm تدعم اليونيكود كل ما عليك هو استخدام خط يدعم العربية و بيكون وستحصل على دعم رائع


$ cp ae_fonts_mono/10x21.pcf /usr/locale/share/fonts/mono
$ cd /usr/locale/share/fonts/mono
# mkfontdir

ثم قم بإعادة تشغيل X، وبعدها شغّل xterm بهذا الخيار:


$ xterm -fn '-bolkhov-vga-medium-r-normal--16-150-75-75-p-80-iso10646-1'

ثم استخدم بيكون ﻷداء الباقى:


$ bicon.bin

الطرفية متعددة اللغات mlterm

يعد mlterm أفضل محاكى طرفية يوفر دعما للغة العربية على الإطلاق

الصفحة الرئيسية:

ثالثا البرامج النصية

بعض البرامج التى توفر دعما خاصا أو تحتاج اعدادات خاصة لدعم اللغة العربية

محررات النصوص

ايماكس EMACS

الإصدارة القادمة من ايماكس ستدعم اللغة العربي (على مسؤولية محمد سمير فأنا لم أجربها)

VIM

يوفر VIM دعما خاصا للغة العربية بدون الحاجة الى طرفية تدعم العربية, باستخدام الخيار:


$ vim -A

لكن يعيبه أن الكلمات اللاتينية تعرض مقلوبة من اليمين الى اليسار، أما إذا كنت تستخدم طرفية تدعم العربية فلن تحتاج لهذا الخيار.

geresh

محرر نصوص يدعم ثنائية الإتجاه ويوفر دعم جيد للعربية (لم أجربه والصفحة الرئيسية بالعبرى)

متصفح الويب

W3M

الصفحة الرئيسية:

less

الإصدارات الحديثة من less تدعم اليونيكود وكل ما عليك لتفعيل هذا الدعم هو ضبط الإعداد المحلى لديك ليستخدم اليونيكود


$export LC_ALL=en_US.UTF-8

Comments

khaledhosny's picture

ده على خلفية

طبعا كلام سلق وأنا مش فى البيت أصلا ومش فاكر أى تفاصيل

وبمناسبة العربى ليه دعم ال bidi و ال jioning ميكونش فى الكيرنيل على طول ؟


khaledhosny's picture

why newly edited wiki

why newly edited wiki pages doesn't appear in "recnt posts" page, is this natural ?

I think it should appear there


khaledhosny's picture

أعتقد الموضوع

أعتقد الموضوع مكتمل اﻵن، لذا قمت بدفعه الى فسم المقالات بدلا من مقالات تحت التحرير

لذا لو يرغب أحد غى تعديل/اضافة شئ فأعتقد أن هذا وقت مناسب لذلك


khaledhosny's picture

حزمة بيكون هنا


Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.


Dr. Radut | book